Category Archives: 音乐 Music

La La La Love Song

《悠长假期》的主题曲,前几天在电台听到。听着那轻快的旋律,我也要放假!

https://wenlong.files.wordpress.com/2011/09/la-la-love-song.ppt

まわれ まわれ メリーゴーラウンド もう けして止まらないように
动き出したメロディ LA LA LA LA LA LOVE SONG

Wanna Make Love
Wanna Make Love Song, Hey Baby
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song, Hey Baby

ドシャ降りの午后を待って 街にとび出そう
心に降る雨に 伞をくれた君と

“まっぴら!”と横向いて 本音はウラハラ
でも そのままでいい お互いさまだから

めぐり会えた奇迹が
You Make Me Feel Brand New
涙の色を変えた
And I Wanna Love That’s Brand New

息がとまるくらいの 甘いくちづけをしようよ
ひと言もいらないさ とびきりの今を
勇気をくれた君に 照れてる场合じゃないから
言叶よりも 本気な LA LA LA LA LA LOVE SONG

Wanna Make Love
Wanna Make Love Song, Hey Baby
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song, Hey Baby

知らぬ间に落としてた 小さなかけらを
隙间なく抱きよせ 肌でたしかめあう

宇宙の见えない夜
You Are My Shinin’ Star
かまわない 君が见える
And I Wanna Be Your Shinin’ Star

まわれ まわれ メリーゴーラウンド もう けして止まらないように
动き出したメロディ LA LA LA LA LA LOVE SONG
とめどなく楽しくて やるせないほど 切なくて
そんな朝に生まれる 仆なりのLOVE SONG

ためいきの前に ここにおいでよ

息がとまるくらいの 甘いくちづけをしようよ
ひと言もいらないさ とびきりの今を
勇気をくれた君に 照れてる场合じゃないから
言叶よりも 本気な LA LA LA LA LA LOVE SONG

LA LA LA LA…
(Wanna Make Love)
(Wanna Make Love Song)
LA LA LA LA LA LA LA LA…
(Wanna Make Love)
(Wanna Make Love Song)
LA LA LA LA LA LA…
(Wanna Make Love)
(Wanna Make Love Song)
LA LA LA LA LA LA LA LA
(Wanna Make Love)
(Wanna Make Love Song)

中文翻译:
转啊转 旋转木马
就像源源不绝 跃动而出的旋律
LA.LA.LA LOVE SONG

Wanna Make Love
Wanna Make Love Song,Hey Baby….

等待倾盆大雨的午后 飞奔到大街上吧
偕同为我阴雨心灵撑起伞的你

「门都没有!」你别开脸 其实却是口是心非
不过这样就好了 毕竟我们都半斤八两

相逢的奇迹
You Make Me Feel Brand New
改变了泪水的颜色
And I Wanna Love That`s Brand New

*让我们甜蜜热吻如将窒息 什麼都不用多说
在这无以言谕的时刻 对给我勇气的你
现在不是害羞的时候
天花乱坠不如出自内心的LA.LA.LA LOVE SONG

Wanna Make Love
Wanna Make Love Song,Hey Baby….

将不知不觉之间遗落的小细节

不留空隙紧紧抱住 用身体去感觉

看不见宇宙的夜
You Are My Shinin Star
无所谓 我看见你的存在
And I Wanna Be Your Shinin Star

转啊转 旋转木马
就像源源不绝 跃动而出的旋律
LA.LA.LA LOVE SONG
快乐的无法抑制 悲伤得近几无法排遣
诞生於这样一个早晨的是 我独特的Love Song

叹息之前 到这儿来吧

*Repeat

LA.LA.LA….
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song,Hey Baby….

《我是一只小小鸟》

难过的时候总是喜欢听这首歌吧…

https://wenlong.files.wordpress.com/2011/09/littlebird.ppt

《我是一只小小鸟》
作词:李宗盛 作曲:李宗盛 演唱:赵传

有时后我觉得自己像一只小小鸟
想要飞 却怎么样也飞不高
也许有一天我栖上枝头 却成为猎人的目标
我飞上了青天才发现自己 从此无依无靠

每次到了夜深人静的时后我总是睡不着
我怀疑是不是只有我的明天没有变得更好
未来会怎样究竟有谁会知道
幸福是否只是一种传说 我永远都找不到

#我是一只小小小小鸟
想要飞呀飞却飞也飞不高
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
这样的要求算不算太高
Repeat #

所有知道我的名字的人啊 你们好不好
世界是如此的小 我们注定无处可逃
当我尝尽人情冷暖 当你决定为了你的理想燃烧
生活的压力与生命的尊严哪一个重要

《內疚》

早上五点多,在车上听到了这首歌。好听、感动…… 还是感动。我还真是感性啊……

https://wenlong.files.wordpress.com/2011/05/nei_jiu.ppt

《內疚》
作詞:梁智強 作曲:李毅/梁智強 演唱:許美嫻

不斷的摸索自己 企圖改變一些嘆息
我知道你對我的期許 是將來眼光的抵御
你今日無助的詞句 都帶著明日的訊息
我知道你對我的心意 而我就是有心無力

我還有什麼可以給你 我不斷的問自己
我不斷的想 不斷的在找尋

我知道你一直都辛苦 為我默默地付出
就算流淚也不承認你哭 我是身在福中不知福
所以我用盡我的全部 來告訴你我沒有認輸
還有什麼可以給你 我的爹娘我的父母
還有什麼可以給你 我的爹娘我的父母

Colours of the Wind

无意中在网上听到了林凡的版本,很好听哦! https://wenlong.files.wordpress.com/2011/04/colors-of-the-wind.ppt

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name

You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew you never knew

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?

Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they’re worth

The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other,
In a circle, in a hoop that never ends

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he’s been
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind

How high does the sycamore grow?
If you cut it down, then you’ll never know

And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
Need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you’ll own is earth until
You can paint with all colors of the wind

《纯真》

清晨五点,在往公司的路上,电台播放了《纯真》,梁静茹的版本(原来还有这个版本),好久没听到了这首歌了。在宁静的早晨、空无人烟的大道上,一个人听着,有种莫名的感动。

梁静茹版 https://wenlong.files.wordpress.com/2010/03/chun_zhen01.ppt

阿信版 https://wenlong.files.wordpress.com/2010/03/chun_zhen02.ppt

《纯真》
作詞:阿信
作曲:阿信

長長的路上我想我們是朋友 如果有期待我想最好是不說
你總是微笑的你總是不開口 世界被你 掌握
月亮繞地球地球繞著太陽走 我以為世界是座寧靜的宇宙
今晚的天空有一顆流星劃過 在預言著什麼

在無聲之中你拉起了我的手 我怎麼感覺整個黑夜在震動
耳朵裡我聽到了心跳的節奏 星星在閃爍 你怎麼說

你心中一定有座濃霧的湖泊 任憑月光再皎潔照也照不透
你眼中閃爍湖面 無邊的溫柔 那波光 在誘惑

在無聲之中你拉起了我的手 我怎麼感覺整個黑夜在震動
耳朵裡我聽到了心跳的節奏 星星在閃爍 你會怎麼說
你已經有他就不應該再有我 世界的純真此刻為你有迷惑
我想我應該輕輕放開你的手 我卻沒有力氣這麼做

《花开》

第一次在电视上看郭晓薇演唱《花开》时觉得很清新,但是并没有特别注意。近来在aifm再次听见了这首歌,真的觉得很不错。上网找一找竟发现了另一个版本 - 作曲人梅婉宜演唱的版本。很好听,真的很好听!

https://wenlong.files.wordpress.com/2009/05/hua_kai.ppt

《花開》
作詞:張國祥
作曲:梅婉宜(丫丫玆)
唱:丫丫玆

眼前一片空白 繽紛溜到窗外
狗比偵探利害 老天作怪
我有我的姿態 等著愛的女孩
承認失敗 不算太坏

屬於我的愛愛愛愛為何還不來
簡單一句HIHIHIHI當作開場白
就讓心兒飄飄飄飄過來TRY一TRY
我的笑靨暖暖等花開

忽然有天醒來 一夜之間明白
比帥只是外在 可以耍賴
沒錯我想戀愛 迎面來的男孩
被我淘汰 由我主宰

自憐自艾
祝相愛的人愉快
告別寂寞說聲BYEBYE

哪個男孩不必問過塔羅牌
緣份不來生活狀況外
總有一天會有人對我青睞
等待花開 等待真愛

梅婉宜(丫丫玆)的部落格: http://www.ifublog.com/yuenyee/

《崖の上のポニョ》(悬崖上的金鱼公主)

https://wenlong.files.wordpress.com/2009/01/ponyo.ppt

曲:近藤勝也・宮崎駿 曲:久石譲

ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
ペータペタ ピョーンピョン
足っていいな かけちゃお!
ニーギニギ ブーンブン
おててはいいな つないじゃお!
あの子とはねると 心もおどるよ
パークパクチュッギュッ! パークパクチュッギュッ!
あの子が大好き まっかっかの
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
フークフク いいにおい
おなかがすいた 食べちゃお!
よーくよく 见てみよう
あの子もきっと见ている
いっしょに笑うと ホッペがあついよ
ワークワクチュッギュッ! ワークワクチュッギュッ!
あの子が大好き まっかっかの
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
崖の上にやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
まんまるおなかの元気な子

Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
aoi umi kara ya ttekita
Ponyo Ponyo Ponyo fukuranda
mon moru onaka no onna no ko
Beta Beta Bion Bion
ashi tte ii na kake chya o!
Nigi Nigi Bun Bun
otetewa ii na tsu nai jya o!
anokoto haneruto kokro mo odoruyo
Baku Baku chu giu! Baku Baku chu giu!
anokoga daisuki magga gga no
Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
aoi umi karaya ttekita
Ponyo Ponyo Ponyo fukuranda
mon moru onaka no onna no ko
Fuku Fuku iini oi
onaka ga suita tabe chya o!
Yoku Yoku mite miyou
anoko mokitto miteiru
isshoni warauto Hoppe ga otsuiyo
Waku Waku chu giu! Waku Waku chu giu!
anokoga daisuki magga gga no
Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
gake no ueniya ttekita
Ponyo Ponyo Ponyo onna no ko
man maru onaka no genki na ko

波~妞 波~妞 波妞 人鱼的孩子
来自蔚蓝色的海洋
波~妞 波~妞 波妞 鼓起了
圆滚滚肚皮的女孩子
呗~嗒呗嗒 漂~嗯漂嗯
可以足够了吧 计上去哟!
呢~憩尼憩 不~嗯不嗯
手手也很好 没有喔!
与那个孩子一起跳着 心也跟着起伏哟!
吧~咕巴咕啾! 吧~咕巴咕啾!
最喜欢那个孩子 红彤彤的
波~妞 波~妞 波妞 人鱼的孩子
来自蔚蓝色的海洋
波~妞 波~妞 波妞 鼓起了
圆滚滚肚皮的女孩子
古~咕古咕 好香耶!
肚子饿了 就吃吧!
咻~咕咻咕 看看吧
那个孩子也一定看见了
我们一起欢笑 厚着脸皮
哇~酷哇酷啾! 哇~酷哇酷啾!
最喜欢那个孩子 红彤彤的
波~妞 波~妞 波妞 鱼的孩子
来自悬崖之上
波~妞 波~妞 波妞 女孩子
圆滚滚肚皮的人鱼孩子!

《横顔》 (《蛍の光》片尾曲)

https://wenlong.files.wordpress.com/2008/12/yokogao-mp3.ppt

挺有趣的一部日剧,有趣的 aho-miya(阿呆宮) 😛

注:
横顔 (yoko gao) = 侧脸
蛍の光 (hotaru no hikari) = 萤(火虫)之光

《赤い糸》 (《結界師》片尾曲)

真是不错、no no、应该说是很棒的动漫。第一首片尾曲《赤い糸》(念 akai ito),我觉得很好听。可惜找不到完整版。网上有人说:该曲还没发行CD。所以呢,现在网上流传的都是从动漫剪辑下来的吧。

https://wenlong.files.wordpress.com/2008/10/kekkaishi-ed1-akai-ito-mp3.ppt

词曲:稲葉浩志 (いなば こうし)

熟悉的街道 慢慢吹過的風
見慣れた町 ゆっくり吹き抜ける風

我們兩人用平常的步調走著
ふたりして いつものペースで歩いてる

在我們笑鬧之後我才發現
ふざけ合って 笑った後に気づいた

從未在你身上見過的成熟眼神
見たことない 大人びたそのまなざし

什麼都不用說 沒關係
何も話さなくったっていいよ 大丈夫

因為這樣的感覺是絕對不會錯的
気持ちはきっと 間違いじゃない

只是一心一意的向著某個目標前進
ただ まっすぐ 何かに突き進んでいく

不知不覺的眼光就只停留在你身上
あなたをね ついついね 見つめてしまう

不管是在一起還是分隔兩地
そばにいても 離れても

那條聯結著某人與某人的紅線
だれかとだれかつなぐ 赤い糸