まわれ まわれ メリーゴーラウンド もう けして止まらないように
动き出したメロディ LA LA LA LA LA LOVE SONG
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song, Hey Baby
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song, Hey Baby
ドシャ降りの午后を待って 街にとび出そう
心に降る雨に 伞をくれた君と
“まっぴら!”と横向いて 本音はウラハラ
でも そのままでいい お互いさまだから
めぐり会えた奇迹が
You Make Me Feel Brand New
涙の色を変えた
And I Wanna Love That’s Brand New
息がとまるくらいの 甘いくちづけをしようよ
ひと言もいらないさ とびきりの今を
勇気をくれた君に 照れてる场合じゃないから
言叶よりも 本気な LA LA LA LA LA LOVE SONG
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song, Hey Baby
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song, Hey Baby
知らぬ间に落としてた 小さなかけらを
隙间なく抱きよせ 肌でたしかめあう
宇宙の见えない夜
You Are My Shinin’ Star
かまわない 君が见える
And I Wanna Be Your Shinin’ Star
まわれ まわれ メリーゴーラウンド もう けして止まらないように
动き出したメロディ LA LA LA LA LA LOVE SONG
とめどなく楽しくて やるせないほど 切なくて
そんな朝に生まれる 仆なりのLOVE SONG
ためいきの前に ここにおいでよ
息がとまるくらいの 甘いくちづけをしようよ
ひと言もいらないさ とびきりの今を
勇気をくれた君に 照れてる场合じゃないから
言叶よりも 本気な LA LA LA LA LA LOVE SONG
LA LA LA LA…
(Wanna Make Love)
(Wanna Make Love Song)
LA LA LA LA LA LA LA LA…
(Wanna Make Love)
(Wanna Make Love Song)
LA LA LA LA LA LA…
(Wanna Make Love)
(Wanna Make Love Song)
LA LA LA LA LA LA LA LA
(Wanna Make Love)
(Wanna Make Love Song)
中文翻译:
转啊转 旋转木马
就像源源不绝 跃动而出的旋律
LA.LA.LA LOVE SONG
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song,Hey Baby….
等待倾盆大雨的午后 飞奔到大街上吧
偕同为我阴雨心灵撑起伞的你
「门都没有!」你别开脸 其实却是口是心非
不过这样就好了 毕竟我们都半斤八两
相逢的奇迹
You Make Me Feel Brand New
改变了泪水的颜色
And I Wanna Love That`s Brand New
*让我们甜蜜热吻如将窒息 什麼都不用多说
在这无以言谕的时刻 对给我勇气的你
现在不是害羞的时候
天花乱坠不如出自内心的LA.LA.LA LOVE SONG
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song,Hey Baby….
将不知不觉之间遗落的小细节
不留空隙紧紧抱住 用身体去感觉
看不见宇宙的夜
You Are My Shinin Star
无所谓 我看见你的存在
And I Wanna Be Your Shinin Star
转啊转 旋转木马
就像源源不绝 跃动而出的旋律
LA.LA.LA LOVE SONG
快乐的无法抑制 悲伤得近几无法排遣
诞生於这样一个早晨的是 我独特的Love Song
叹息之前 到这儿来吧
*Repeat
LA.LA.LA….
Wanna Make Love
Wanna Make Love Song,Hey Baby….
You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they’re worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other,
In a circle, in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he’s been
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind
How high does the sycamore grow?
If you cut it down, then you’ll never know
And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
Need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you’ll own is earth until
You can paint with all colors of the wind
Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
aoi umi kara ya ttekita
Ponyo Ponyo Ponyo fukuranda
mon moru onaka no onna no ko
Beta Beta Bion Bion
ashi tte ii na kake chya o!
Nigi Nigi Bun Bun
otetewa ii na tsu nai jya o!
anokoto haneruto kokro mo odoruyo
Baku Baku chu giu! Baku Baku chu giu!
anokoga daisuki magga gga no
Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
aoi umi karaya ttekita
Ponyo Ponyo Ponyo fukuranda
mon moru onaka no onna no ko
Fuku Fuku iini oi
onaka ga suita tabe chya o!
Yoku Yoku mite miyou
anoko mokitto miteiru
isshoni warauto Hoppe ga otsuiyo
Waku Waku chu giu! Waku Waku chu giu!
anokoga daisuki magga gga no
Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
gake no ueniya ttekita
Ponyo Ponyo Ponyo onna no ko
man maru onaka no genki na ko